"The wall went down but the mosques went up, the Turks moved in - now Berlin is fucked. But things got hot in Solingen, 'co's Deutschland's youth did it again!" No Remorse - Barbeque In Rostok
Poarta este deschisă Cu înălţimi fără sfârşit, mari şi abrupte Aici sateliţii de la Răsărit Mai presus de profunzimile ceţoase Graţioasă prin nopţi veşnice - gheaţă suflată de vânt Păduri întunecoase pentru a le vedea – copaci teribil de goi
I've crumbled to this too far My life has come to this so far The darker side of me Comes and goes as the sea The night is just the same so far
You were the fire to light my way You were my light my night my day
Standing in the window eyes upon the moon Hoping that the memories Will leave your spirit soon The burning never dies the calm is lost inside This life won't set me free so far
“La vérité est que nous ne connaissons rien si nous ne l’avons vécu nous-mêmes. Adevărul este că nu cunoaştem nimic dacă n-am trăit noi înşine. ”
“Et moi, qui ne vois personne, que mon propre cœur, ma propre tristesse…Moi, le déraciné. Toujours seul, avec mes penées. Eu, dezrădăcinatul, nu văd pe nimeni, doar cu mine însumi şi tristeţea mea, mereu singur cu gândurile mele. ”
“Lumea e indiferentă şi crudă, pe când în sufletele noastre este adevărata viaţă.”
Radu-Liviu Drăgoescu “ De la pictură la şah şi invers”, lansată la 24.10.2009
Vânatul Ei spun că viitorul omului e predeterminat şi el e neputincios să intervină Dar asta explică dispariţia trupurilor, sufletelor chinuite? A fost deviaţie morală de la zei? Asta i-a schilodit sufletul? A semănat seminţele mâniei purulente, resentimentului Şi la torturat cu furie Către un univers neîndurător Motivat, de o nevoie de a scăpa Ură, ură, ură Motivat, de o nevoie de a pedepsi Răzbunare, răzbunare, răzbunare Aceasta-i pur şi simplu, pofta ta pentru putere, boala ta pervertita de auto-exprimare? Conducând inocentul la tendinţa ta spre crimă Căci ei sunt victimele Şi este rezultatul accidental al scopului sadic Pledând, rugămintea ta pentru eliberare, bântuit de proprii demoni Depăşit, puternic, din nou ai pierdut lupta, omorând Cu toate acestea, o altă victimă neajutorată Întotdeauna visând la captura ta Motivat, de o nevoie de a scăpa Ură, ură, ură Motivat, de o nevoie de a pedepsi Răzbunare, răzbunare, răzbunare Acum, aştept captura ta, pot prezice pedeapsa ta Gloanţe şuierând pe lângă trupul tău, plutonul de execuţie îţi va lua viaţa Văzând cadavrul tău dezgustător, arzând pe scaun Injecţia letală, bucurându-se în moartea ta Acum, aştept captura ta Plutonul de execuţie îţi va lua viaţa Văzând cadavrul tău dezgustător Bucurându-se în moartea ta! Tu eşti vânatul Eu te voi vâna Tu eşti vânatul Eu te voi vâna
Az óceán a könny magas lesz delfinek és a boldogság nem fog sírni a fájdalom. (Dintr-un ocean de lacrimi se vor înălţa delfinii şi fericirea nu va mai plânge în suferinţă.)
s-a innoptat, s-a intunecat, s-au ascuns umbrele si viseaza la un altfel de fericire, s-au indepartat indoielile, s-au prefacut cerurile de ceara in lacrimi prefacute